Administra o teu Blog

Cria o teu Blog Já! Fácil e Grátis

Arquivo: Dezembro 2008

Aprendizagem Virtual

lilika1000 03/12/2008 @ 01:50

elivirtual.jpgQuero falar agora das novas tecnologias da informação e das comunicações
que permitem a criação de um novo espaço para a social-virtual
interrelações humanas, neste novo cenário está sendo desenvolvido na área da educação, porque ele permite que novos processos de aprendizagem e de transferência de conhecimentos através de modernas redes de comunicação.
Praticamente passei dois de meus cursos principais na internet e isso me levou acrer, que além de se adaptar à escola, universidade e formação para o novo espaço social necessário para criar um novo sistema de ensino à distância e em rede, bem como novos cenários, ferramentas e métodos para os processos educacionais.
Por muitas razões, devemos repensar profundamente a organização das atividades educativas através de um novo sistema de educação no ambiente virtual.
O novo espaço tem uma estrutura social em si, que ele tem de se adaptar.
O espaço virtuais, o que ele chamava de aula sem paredes, cujo melhor expoente hoje é a Internet, não é pessoal, mas representacional, não é proximal, distal, mas não sincrônica, mas multicrónico, e não baseado em recintos com espaço interior , Nas fronteiras e no estrangeiro, mas depende da electrónica redes cujos nós de interação podem ser espalhados por vários países. Justamente por isso que é um novo espaço social, e não apenas metade da informação ou comunicação.
A sociedade da informação exige um novo tipo de alfabetização, ou melhor, a aquisição de novas competências e habilidades para atuar com competência no ciberespaço.
A hipótese de diferentes ambientes envolve o surgimento de uma nova esfera social em que é necessário para mover e agir. Daí a necessidade, levantaram novos desafios educativos. Bom passeio virtual!!!!

Elinete Ribeiro

A Linguagem que nos identifica

lilika1000 03/12/2008 @ 01:42

linguagem.jpg
Esse artigo, está baseado em quatro livros que lí (TUDO E LINGUAGEM - DOLTO, FRANÇOISE ,Adilson Citelli - Linguagem e Persuasão e Argumentação e Linguagem de INGEDORE GRUNFELD VILLACA KOCH).

Nas leituras, o que aprendemos ao longo do tempo, que quando nascemos,vamos nos moldando pouco a pouco, dentro da cultura familiar,do poder, do idioma, sexo, raça, etnia, classe, cultura, língua, idade, sexo e das exigências que a sociedade impoe.Assim, tentando nos encontrar, vamos percebendo as mensagens de valoraçao de uma identidade que pensamos que somos, que as pessoas veem como somos e que fazemos.
Mas nessa transiçao, frizo aquí o processo da linguagem que liga o passado ao presente e automaticamente ao futuro, como um símbolo de códigos partilhados entre os povos.
Lembro que a língua nao é apenas um dos métodos de comunicaçao, como também um vínculo de identidade que moldamos.
O conceito de que os oradores nao podem mudá-la e de que é um inventário, pode ser modificado dentro dos parâmetros dos sistemas dos oradores capazes de gerar e formar opinioes num domínio linguistico.
Isso quer dizer que,a lingua nao é acabável, ou inalterável. Devemos ser promotores e formadores de linguagem, dentro da nossa comunidade, de forma clara, com motivos que nos identifique.
Todos tendem a ultrapassar fronteiras. No caso da língua,a globalização acentuada pela Internet, temos adquirido perdas de uma identidade que a cultura interna nos deu, com relaçao aos termos, conceitos, hábitos adquiridos, ainda mais com os da língua inglesa que é icone mundial, tornando os outros idiomas em coadjunvantes na maioria das páginas e sites de todo o mundo.
Hoje em dia é muito difícil estabelecer fronteiras linguísticas. Ela já é complicada para definir limites territoriais, o que, em alguns casos, são mais virtual geográfica.
Para efeitos da comunicação internacional, o espanhol é a segunda do mundo depois de Inglês linguísticos. Mas muitos oradores foram colocados após a quarta Mandarim (falado por 1.000 milhões de pessoas na China), Inglês (500 milhões) e hindi (480 milhões de hindus). Hoje, muitos escolhem o idioma espanhol como segunda língua. Em alguns casos é moda, como por exemplo na Argentina, para que o país seja beneficiado economicamente e na Espanha,para a qualidade da educação. Entao, para manter e aumentar o número de falantes, no entanto, não é suficiente para garantir a preservação da identidade cultural, em que língua transporta, mas o meio de cómo ela é usada. Cito a música por exemplo, que preserva a liberdade do pensamento de uma maneira particular que todos entendem, mesmo sem saber o idioma.
E o português? No meu ponto de vista, não devemos cair na ultra-puristas, isolando-nos sem o intercâmbio em diversas esferas da vida,mas o idioma que herdamos da mãe gentil, o país deve identificarse na partilha de valores, comunidade, casa, vida, desenvolvimento e objetivos, para que alcancemos o mundo também!

Elinete Ribeiro
butterfly.gif